Worthington per tutta la vita

Notizia

CasaCasa / Notizia / Worthington per tutta la vita

Jun 15, 2024

Worthington per tutta la vita

Nota dell'editore: questa storia è stata originariamente pubblicata nell'edizione del 30 giugno del Waseca County Pioneer. È stampato con il permesso del giornale e del suo autore. WASECA — Nel 1972, impulsivo

Nota dell'editore: questa storia è stata originariamente pubblicata nell'edizione del 30 giugno del Waseca County Pioneer. È stampato con il permesso del giornale e del suo autore.

WASECA – Nel 1972, gli impulsivi studenti delle scuole superiori di Crailsheim, in Germania, e Worthington, nel Minnesota, alzarono la mano. SÌ! A loro piacerebbe avere un amico di penna di un altro paese.

Non solo “un altro Paese”, ma dalle rispettive “città sorelle”, un legame di amicizia e condivisione tra le due comunità iniziato nel 1948.

Il suggerimento di trovare un amico di penna è arrivato da un insegnante americano, uno che stava partecipando ad una sorta di scambio a breve termine. Andò a Crailsheim da Worthington e avrebbe insegnato inglese agli studenti della scuola.

Poiché l’inglese è una sorta di lingua diplomatica universale, i bambini tedeschi iniziano a studiarlo già alle elementari.

ANNUNCIO

Tra gli studenti che pensavano che non solo avrebbe potuto migliorare il suo inglese ma anche fare la conoscenza con qualcuno dall'altra parte del mondo c'era Gert Schoeniger, studente di 10a elementare. Ha manifestato il suo interesse e ha avuto la fortuna di ricevere il nome e l'indirizzo di un amico di penna.

"Alcune persone non ne hanno ricevuto uno", ricorda Gert. "Credo che l'insegnante sia rimasto molto sorpreso da quante persone hanno alzato la mano."

Di ritorno in America, la giovane Dawn (Eshleman) Nelemans aveva preso una decisione altrettanto impulsiva. "Eravamo liceali", scherza. "Pensavamo tutti che volevamo provarlo solo per divertimento."

Gert ripensa ad alcuni dei primi scambi di lettere, ridendo dei tanti elementi di cui gli studenti moderni non avranno mai sentito parlare.

"Usavamo quella speciale carta sottile 'posta aerea'", ricorda. “Era azzurro e aveva una finitura piuttosto liscia, il tutto affinché fosse particolarmente leggero e costasse meno spedire. C'erano anche francobolli specifici per la posta aerea, con sopra immagini di aeroplani.

Gert ricorda di essersi tormentato su cosa dire e di aver scelto argomenti di cui aveva imparato il vocabolario a scuola.

Non solo ricorda di aver sentito un legame con Dawn, ma anche con la sua comunità, la città gemella che aveva aiutato la generazione precedente a riprendersi dalla distruzione e dalle carenze lasciate dopo la Seconda Guerra Mondiale.

Dawn ricorda di aver scritto di cose semplici e quotidiane: giochi, attività e altri eventi comuni che potrebbero essere memorabili per una ragazza della decima elementare.

ANNUNCIO

Ricorda anche di aver sentito una connessione, di essere felice di condividere idee e impressioni con qualcuno che parlava una lingua diversa e viveva in una parte diversa del mondo.

I due si incontrarono di persona la prima volta solo due anni dopo, nel 1974, quando Dawn si unì a un gruppo di 12 studenti di Worthington e due insegnanti che viaggiavano insieme con lo zaino in spalla attraverso la Germania, utilizzando abbonamenti ferroviari e alloggiando in ostelli economici. Il loro viaggio li ha portati attraverso Crailsheim e Dawn ha potuto presentarsi.

I due avevano un tale legame che Dawn finì per ottenere un permesso speciale dalla sua famiglia per restare a Crailsheim con la famiglia di Gert, per poi raggiungere il suo gruppo di viaggiatori tre giorni dopo.

La famiglia di Gert l'ha invitata a visitare numerosi siti storici locali. Ricorda anche che la personalità energica ed estroversa di Dawn - insieme ai suoi pantaloni a zampa d'elefante e al modo di vestire "flower power" - fece una certa impressione nella sua cerchia di amici quando la portò con sé a una riunione di adolescenti al liceo locale. .

Lì, dopo che lui le insegnò i passi, Dawn ballò con energico abbandono sulla hit del 1973 “Dancing on a Saturday Night”.

“Questo è ciò che fa girare il mondo”, scherza Dawn. “Personalità diverse, modi diversi di fare le cose”.

"I tedeschi sono un po' più preoccupati dell'impressione che fanno sugli altri", ammette Gert. "I pantaloni a zampa d'elefante, i balli, la gente si chiedeva qualcosa su questo pazzo americano."

Apparentemente Gert scelse di non sentirsi in imbarazzo. Ha dato a Dawn un disco in vinile della canzone da portare con sé. Dawn dice che ce l'ha ancora.